La clandestine de Jersey

[Hedy's war]

    • Traduction (Anglais) : Marie-Pierre Bay, Nicolas Castelnau-Bay
À l’heure du déjeuner, en voyant la queue devant le mess des officiers, le lieutenant Kurt Neumann décida d’aller fumer une cigarette et d’attendre un peu. Il était sur le point d’en allumer une quand il vit quelque chose et s’immobilisa, la flamme de son briquet agitée par la brise. Une jeune fille pâle et très mince, aux cheveux blonds doré relevés en chignon, venait d’apparaître entre deux bâtiments administratifs, l’air un peu perdue. Ce qui le frappa le plus, ce furent ses yeux. Ils étaient immenses, couleur de la mer à Rozel Bay, avec le regard effrayé d’un petit animal et aussi une lueur de défi.

Pour lui, c’est aussitôt le coup de foudre. Pour elle, ce sera un peu plus long. Mais il s’agit d’un amour impossible, interdit. Kurt est officier de la Wehrmacht et appartient aux troupes qui occupent les îles anglo-normandes depuis juin 1940. Et Hedy Bercu, réfugiée venue d’Autriche en 1938 pour fuir l’Anschluss, est juive.
D’abord discrète, leur liaison va devenir ultra-secrète quand Hedy, pour échapper à la déportation, doit littéralement disparaître. Elle vivra cachée jusqu’à la fin de la guerre chez Dorothéa Le Brocq, une habitante de Jersey – qui risquait sa vie en l’hébergeant – et sans jamais sortir, avec pour seules et rares visites celles de son amoureux, sur qui la police secrète a de plus en plus de soupçons…
Cette histoire est authentique. Et Dorothea Le Brocq a été honorée bien plus tard au titre de Juste parmi les Nations.
  • Bibliothèque étrangère
  • Paru le 10/02/2022
  • Genre : Littérature étrangère
  • 304 pages - 140 x 205 mm
  • EAN : 9782715256101
  • ISBN : 9782715256101

Autour du livre

On en parle...

"Bien documenté, La clandestine de Jersey donne à voir toute l'ambiguïté des relations humaines en temps de guerre, quand l'opposition ami/ennemi se complique de sentiments et de nuances, et que l'insularité ajoute au drame une dimension de huis clos."

Lire Le Magazine littéraire, mars 2022 - Jean Hurtin

"Les îles anglo-normandes, au large de Saint-Malo, ont été les seuls territoires britanniques occupés par les Allemands. La scénariste Jenny Lecoat [le] raconte dans un premier roman fondé sur l'histoire vraie de deux femmes. [...] Les grands-parents de Lecoat étaient jersiais et elle a passé ses vacances d'enfant sur l'île. Cette connaissance intime, alliée à la précision des détails sur la vie quotidienne des habitants pendant l'Occupation et à une mise en scène très visuelle, donne une belle impression d'hyperréalisme au récit."

Sud-Ouest, 1er mars 2022 - Isabelle de Montvert-Chaussy

"Jenny Lecoat s’inspire d’une histoire vraie. Son premier roman regorge d’authenticité et d’émotion. Sa force est de multiplier les détails quotidiens."

Le Figaro littéraire, 17 février 2022 - Eric Neuhoff

Vous aimerez aussi

Ce site utilise des cookies nécessaires à son bon fonctionnement, des cookies de mesure d’audience et des cookies de modules sociaux. Pour plus d’informations et pour en paramétrer l’utilisation, cliquez ici. En poursuivant votre navigation sans modifier vos paramètres, vous consentez à l’utilisation de cookies.

fermer