Keats et Leopardi

Keats et Leopardi

Quelques traductions nouvelles

Édition bilingue

    • Traduction (Anglais italien) : Yves Bonnefoy
«Faut-il justifier une tentative nouvelle de traduction, quand il s'agit de l'"Ode au rossignol" ou du "Chant du pasteur errant" ? Je dirai seulement que ces poèmes comptent parmi les plus beaux jamais écrits, et qu'on ne peut que désirer les rencontrer au plus immédiat de soi-même, c'est-à-dire dans la langue où l'on a vécu ses propres découvertes du chant de l'oiseau dans l'arbre ou du ciel où semble veiller la lune. La grande poésie des autres langues que la nôtre est faite pour s'allumer comme une lampe sur la table où se cherchent nos propres mots, et même si la fenêtre devant nous est ouverte sur une nuit d'ici, avec ses propres rumeurs, ses propres chants qui s'éloignent. Elle a pour bienfait parmi nous de permettre à nos vocables de se porter plus près des choses du monde, elle est un enseignement qu'il faut entendre, et quelle meilleure écoute que la traduire ?»
Yves Bonnefoy.
  • Poésie
  • Paru le 13/04/2000
  • Genre : Poésie
  • 80 pages - 150 x 215 mm
  • EAN : 9782715222106
  • ISBN : 2715222106

Vous aimerez aussi

Ce site utilise des cookies nécessaires à son bon fonctionnement, des cookies de mesure d’audience et des cookies de modules sociaux. Pour plus d’informations et pour en paramétrer l’utilisation, cliquez ici. En poursuivant votre navigation sans modifier vos paramètres, vous consentez à l’utilisation de cookies.

fermer