Au revers de la nuit
États-Unis, hiver 1996 : Cécile croise Sasha dans un train. Elle enseigne le français dans le Minnesota ; lui rentre à New York, où il veut ouvrir un café. Tous les deux ont vingt-trois ans. Mais Sasha ne ressemble pas aux jeunes gens de son âge : il a l’air tout droit sorti des années 30 ! Une semaine plus tard, Cécile est à New York : ils se revoient, se rapprochent…
Quelque vingt ans plus tard, alors qu’elle a tourné depuis longtemps la page de sa vie américaine, Cécile découvre que Sasha est devenu un virtuose des cocktails et une figure de la nuit new-yorkaise.
Creusant le sillon de l’autofiction, Cécile Balavoine évoque avec beaucoup de sensibilité le souvenir d’un amour de jeunesse. Elle rend à Sasha un bel hommage et fait aussi un étonnant portrait du New York des années 2000, ville de tous les possibles.
- Bleue
- Paru le 12/01/2023
- Genre : Littérature française
- 272 pages - 140 x 205 mm
- EAN : 9782715261327
- ISBN : 9782715261327
Foreign Rights
Behind the Night
All rights available
Presentation
United States, Christmas 1996: Cécile meets with Sash in a train. She is teaching French language in the Minnesota; he is going back to New York where he would like to open a coffee house. They are both 23 years old. However, Sasha is not as the others young people of the same age: he wears tweed costume, suspenders, starched collars, slicked hair, polished brogues… You would think he was straight out of the twenties! One week after this meeting, Cécile is in New Yorl and she contacts Sasha. Ineluctably, they get closer together …
Twenty years later, as she has turned the page of her American life for a long time, Cécile learns of Sasha’s death. She discovers that he made his dreams come true far beyond his greatest expectations: he opened several coffee shops – in New York, London, Los Angeles and Melbourne – and became a famous figure of New York by night. Coffees shops which suit him, providing an elegant and underground atmosphere as in the speakeasies of the Prohibition. Paying a tribute to the man who became “the king of cocktails”, Cécile gathers her memories while she is endorsing the end of an era.
After Maestro and Une fille de passage, Au revers de la nuit is the third novel by Cécile Balavoine. She has also published anthologies: Le Goût de Salzbourg, Le Goût du piano (translated in Greek language at Agra) and Le Goût de Mozart.
If you are interested in publishing one of our books or wish to receive further information, you can contact our International Department:
Geneviève Lebrun-Taugourdeau: +33 (0) 155 426 195
genevieve.lebrun-taugourdeau@mercure.fr