Contes hassidiques

Contes hassidiques

Nouvelle édition

    • Traduction (Yiddish) : Norbert Guterman
Chez nous, dans la région de Kiev, il n'est pas de maison sans violon! Vous voulez savoir combien il y a d'hommes dans une famille? Regardez les murs et comptez les violons qui y sont accrochés : tant de violons, tant d'hommes! Tous jouent, le grand-père, le père, le fils... Il est regrettable pourtant que chaque génération joue ses propres airs sans s'inquiéter des autres... Or, si une mélodie vit, elle peut aussi mourir. Autrefois jeune et pleine d'entrain, peu à peu elle s'affaiblit, ses forces l'ont quittée, elle n'est plus... Puis soudain elle ressuscite...

Et voici donc un des plus beaux et des plus célèbres contes de Peretz, l'histoire de la mélodie composée pour un mariage par un pauvre violoniste et qui, au fil du temps, se métamorphose, passe les frontières, survole les campagnes, les villes, en aidant à mieux vivre tous ceux qui l'entendent.
Voici l'histoire de ce coquin de Mendel qui rend visite à ce vieux grigou de Reb Ozar et sait très habilement lui soutirer une dot pour sa fille.
Voici le chaleureux Rabbi de Biala qui refuse les prescriptions trop sévères de la religion pour faire chanter et danser ses hassidim – le hassidisme prônant qu'on prie d'abord avec son cœur.
Voici donc ces merveilleux Contes, hauts en couleur, pleins d'émotion et d'humour, enfin réédités.
  • Bibliothèque étrangère
  • Paru le 06/06/2011
  • Genre : Littérature étrangère
  • 192 pages - 140 x 205 mm
  • EAN : 9782715232105
  • ISBN : 9782715232105

Vous aimerez aussi

Ce site utilise des cookies nécessaires à son bon fonctionnement, des cookies de mesure d’audience et des cookies de modules sociaux. Pour plus d’informations et pour en paramétrer l’utilisation, cliquez ici. En poursuivant votre navigation sans modifier vos paramètres, vous consentez à l’utilisation de cookies.

fermer