sommaire-haut.gif (3862 octets)


 

Arabesques
Robert Dessaix


Mise en vente le 7 mai
Traduit de l'anglais par Marie-Pierre Bay
 

Présentation

   
     Dans son précédent ouvrage (traduit dans huit langues), Robert Dessaix, grand voyageur s’il en est, nous avait entraîné à travers l’Europe sur les pas d’Ivan Tourgueniev. Cette fois-ci — car il aime bien voyager accompagné — il va nous conduire le long des itinéraires d’André Gide, en France bien sûr, mais aussi et beaucoup en Afrique du nord.
     Il ne s’agit pas d’une biographie, pas plus que d’une étude de l’œuvre de Gide. Non, c’est une promenade, une errance, disons une fascinante flânerie dans le sillage d’un écrivain qui était pour lui une énigme.
     Comment, à son époque, Gide a-t-il réussi à vivre jusqu’au bout ses idées si peu conventionnelles alors sur le mariage, le sexe, la religion, l’amour — voilà ce que Robert Dessaix a tenté de découvrir en allant là où Gide a vécu, à Cuverville où l’attendait Madeleine, à Uzès, à Alger, à Tunis, à Sousse… En route, il fera des rencontres, des découvertes, qu’il aimera nous faire partager, à propos de Gide, certes, mais aussi sur l’art, sur le temps qui passe, sur la passion, sur le voyage en soi.
Riche d’anecdotes, parfois très drôles, souvent émouvant, toujours brillant, Arabesques se dévore comme un roman d’aventures.


photo DR